For two weeks' now we have been talking about being "ready" in Gàidhlig class. It wasn't until Thursday evening I realised it was also the word for sunwise, oft-used in pagan circles, deiseil.
I can only suppose that when people constantly mispronounce something, and you get used to hearing it mispronounced, that when you encounter it in its language of origin (albeit with a slightly different meaning), you may not recognise it right away. The fact its often spelt differently in pagan circles didn't help either. I just felt so foolish when I finally made the connection.